This corset was made during winter 2010. I wanted to wear it in New Year's Eve so I designed it to be elegant. It's made with three layers of fabric -burgundy taffeta-like fabric, fusible interlining and polyester burgundy brocade for lining. A steel busk is set at the front. It features 12 7mm-wide spring steel bones plus 4 7-mm spiral steel bones at the front, a waist stay and a set of 26 antique metal eyelets and grommets at the back to lace the garment with a black satin ribbon. A matching modesty panel has been attached to the garment. The edges are finished with black velvet ribbon, and ornamented with black heavy weight corded lace -wider on the upper edge and skinnier on the bottom edge- for a victorian look.
* * *
Este corsé fue confeccionado durante el invierno del año 2010. Como lo quería llevar puesto en la fiesta de Fin de Año quise que fuera un diseño elegante. Está hecho con tres capas de tela (una con apariencia de tafetán en color granate, entretela adhesiva y brocado de poliéster granate como forro). He colocado un cierre de busk en la parte delantera. Además lleva 12 ballenas de acero de 7mm de ancho más otras 4 de 7mm de ancho de acero espiral en la parte delantera, un refuerzo en la cintura y un set de 26 ojetes de dos piezas de metal ennegrecido a la espalda para ajustar la prenda con un lazo de raso negro. He adjuntado un panel a la espalda para ocultar la piel bajo los lazos. Los bordes están acabados con lazo de terciopelo negro, y adornados con encaje grueso de cordón en color negro (más ancho en el borde superior y más estrecho en el inferior) para un aspecto victoriano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario